dolphin_ca


Иммиграция - аттракцион для взрослых...

Американские впечатления и не только...


Previous Entry Share Next Entry
Студенты и митинги
dolphin_ca
У нас в компании уже второй год действует программа приема студентов на практику - internship.
Они такие классные и активные. Прошлый раз видео сняли. И свои проекты представляли - вполне интересные.
Некоторые остались работать. Некоторые пошли доучиваться - это был не последний курс.
Вот и опять.

internships-630x200

Сейчас на общем собрании огласили статистику по приему:

Было прислано 2400 заявлений.
На телефонное собеседование попало 180.
На личное собеседование в компанию попало 40.
20 умных счастливчиков выйдут скоро на практику.

Меня лично цифра 2400 впечатлила.

Это в Engineering Department только. Кстати как это правильно - инженерный отдел звучит как то странно.

Пока писала опять трудности сказать по русски.

Некоторые английские слова входят в речь и застряют навсегда.
Да, можно задуматься и найти аналог в русском.
Но это же надо думать. А порой я никогда в русском такое понятие и не использовала. Компании были другие.

Так слово meeting и standup.

Ну standup - это скорее пятиминутка или летучка. Вспомнилось с трудом. У меня там такого не было.

А вот meeting  может быть и встречей и собранием и совещанием и так далее и тому подобное.
А тут удобно - митинг и все тут.
Помню давно еще, общаясь с сокурсником по аське(он как раз был в Саг-Франуиско), он такой - ладно я на митинг убежал.
Думаю, надо же...какие прогрессивные - митингуют за что то. Неравнодушные люди :))

Теперь мы митингуем по несколько раз на дню.

promo dolphin_ca august 22, 2015 01:10 148
Buy for 100 tokens
Пошел второй третий четвертый год в Америке, а чувство нереальности происходящего не исчезает. Небольшой экскурс по событиям прошлого и настоящего - впечатления об Америке и не только. Порой мысли вслух. Захотите к ним присоединиться - You are WELCOME!…

  • 1
"Митинг" уже около десяти лет в лексиконе русских городов. Во всяком случае там, где присутствуют транснациональные компании. "Стандап" еще нет, но наверное скоро стартует.

Я уже 5 лет тут..да и там я не работала в таких компаниях.
У нас даже обычные совещания были редкостью....чаще типа - директор вызвал.

Как Ваши дела?
Вы с Ютестом подружились?
Я частично и из за Вас постаралась побыстрее свою историю дописать (если видели)
У них сейчас больше и больше таких своих позиций открывается на предприятиях клиентов...и американский опыт работы в резюме вам важен каждый месяц.

Я сейчас на интерншипе от школы, они про меня, оказывается, забыли на три месяца. Наверное поэтому не видел завершение истории. вечером почитаю.

Да, у нас было другое понятие об этом слове )))

И наверное оно уже глубоко засело ))

В заивисимости от компании Engineering Department можно перевести по-разному. В некоторых случая-это конструкторское бюро (КБ), в некоторых случаях -технический отдел (техотдел).

В софтверных компаниях все-таки чаще "Отдел разработки".

В софтверных компаниях это как правило не Engineering Department, а скорее RnD Department.

Не, ну когда российские софтверные компании дорастают до того размера, когда нужно отделять Engineering от RnD, тогда может и придумывают другие названия :) А так, программист, разработчик, - отдел разработки.
Вот, например, прекрасное: http://tric.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=72&Itemid=84

А можно к вам в интерншип?

А потом майданы и Франкфурт...

Хм, вот это у вас там конкурс)))
Интересно с чем связано такое количество заявок. Фирма очень престижная или просто учебных заведений очень много вокруг?
И да некоторые английские слова как-то проще что ли, поэтому и входят даже в русскую речь, тот же митинг вместо встреча\совещание\собрание\планёрка, ок вместо хорошо\я_вас_понял и тд :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account